海外「日本語で喋ってるんだけど!外見だけで判断しないで!」(海外の反応)

「日本語で喋ってるんだけど」という動画がYouTubeで公開され、話題になっていました。

見た目が日本人でも日本語を話せない人と、日本語が堪能な外国人たち。そのグループに鉢合わせた店員は、見た目の固定観念から抜け出せない。

他の外国人たちがどんなに日本語(ついには関西弁)で説明しても、見た目が外国人というだけで目を合わせようともせず、頑なに日本語のわからない日本人にだけ話しかけます。

動画を観た海外の人たちから、自分たちの体験談などが寄せられました。ユーモアを交え作られた動画ですが、この固定観念にウンザリしている人も多いようです。


海外の反応

名無しさん@海外の反応
この苦労は本当にあるよ。

名無しさん@海外の反応
ますます増えてきてる。

名無しさん@海外の反応
海外の人だって認識する前は、『すみません』って言われて普通にテーブルにきてるのが面白い。でも顔を見た途端、何を言ってるか分からないって態度に変わった。

名無しさん@海外の反応
このウェイトレスに目を閉じるように言えばいいのに。見た目に惑わされなかったら問題なく注文を取れただろう。

名無しさん@海外の反応
僕は日本在住で、普段から店員や警官に日本語で話しかけてる。でも英語で返事される。だから『英語ができないんです』って日本語で返すようにしてる。

名無しさん@海外の反応
これは世界中である話だよ。見た目が外国人なら英語(またはその人の母国語っぽい言葉)しか話さないんだろうなって思われる。ここドイツでは、黒人がドイツ語を完璧に話しても、みんなつい英語で話しかけちゃうし。

名無しさん@海外の反応
すごくわかる!

名無しさん@海外の反応
うん。思ってる以上にこういう場面ある。

名無しさん@海外の反応
ははは、笑える!でもこれは大袈裟にしてるな。

名無しさん@海外の反応
大袈裟じゃないよ。あの千葉出身の人はポケットに魚を持ち歩いてる事態だぞ。

名無しさん@海外の反応
青森県八戸市のホテルでチェックインしようとしたとき、受付の人が僕の白い肌を見た途端、『英語は話せません』って英語で言って奥の部屋に入っちゃったんだ。だから近寄って、日本語で流暢に『今夜予約してあります。〇〇です。』って自分の名前を言ったんだ。でも僕の肌は白いし、頭に僕の言葉がなかなか入ってこないって感じだった。

名無しさん@海外の反応
黒人の人の関西弁が好き。

名無しさん@海外の反応
僕ならハンバーガーでいいなぁ。同じ体験したことあるよ。ピーナッツは持ってなかったけど。

名無しさん@海外の反応
東京に2週間いたとき、逆の体験をしたよ。周りはまさか僕が日本語を話せると思ってなかったけど、僕が何か日本語を話せば日本語を話せるんだなって切り替えてくれるよ。(僕の日本語の発音が問題ないからだろうけど)そしてこっちのレベルを超えて、難しい単語も交ぜて日本語を話し始めるんだ。だから、僕のレベルは低くてあまり単語を知らないってことを説明しなくちゃならなかった。

名無しさん@海外の反応
日本でこんな体験したことないな…

名無しさん@海外の反応
眼科であった。僕は日本語が普通に話せるのに、日本人の妻が来たら、医者は僕のことは無視して妻にだけ話しかけてるんだ。病院出てから頭にきたよ!

名無しさん@海外の反応
うん、これは未だにあるね。

名無しさん@海外の反応
見た目は外国人だけど日本育ちの人いる?そういう人からするとかなりシュールだよなxD

名無しさん@海外の反応
少数派だろうけど、いるね。

名無しさん@海外の反応
ははは。これは日本に限らずある話。見た目が違かったら扱われ方も変わる。見た目が同じなら扱われ方も同じ。インドであった。

名無しさん@海外の反応
日本でウェイトレスの仕事してるよ。日本語を話してもお客さんは英語で返事してくるんだけど笑

名無しさん@海外の反応
日本で地元の人と日本語で会話してても、こういう先入観を持たれたことないな。僕は白人だけど変わらず接してくれるよ。この動画は大袈裟な作り話だ。

名無しさん@海外の反応
人種差別だ。

名無しさん@海外の反応
日本に住んでるけど、こんな馬鹿げた店員見たことないよ笑 こんな店員が日本にいないことを切に願うよ。もし自分が店員の立場なら、ちゃんと考えを切り替えられる。

名無しさん@海外の反応
これはユーモアを交えて、もちろん大袈裟にしてるよ。

名無しさん@海外の反応
ずっと前に観たときは笑えたんだけど、今あらためて動画を観るとリアルにあるな、って思う。

名無しさん@海外の反応
日本は日本人のための国!

名無しさん@海外の反応
あー。日本でイラつくことの一例だよ。断言できる。

名無しさん@海外の反応
どの場面も可笑しいxD

33 件のコメント

  • このガイジンさんたちがヘンなだけだろ。
     
    日本語を分かるガイジンさんが、分からない人の注文を代弁してやればいいだけ。
    誰が分かるとか分からないとかという問題ではない。

  • 本当に堪能なら日本語で話すけど、そうじゃなければ何も話さないようにするわ

  • 外国人「カナチワァー!ヴァタァーシトニホンゴハナシテェー」
    日本人「なんだこれ?とりあえず英語で答えておこう」

    これは差別なのか?

  • 外人さんは面倒くさいわ
    なに人っていう名札みたいなの付けてくれよ

  • 見た目外国人でも ちゃんとした日本語で発音できてたら 店員さんには通じるでしょ。
    日本人の事は英語ができない・英語の発音ができないとか言うけど、なんで自分達はちゃんとした発音の日本語でしゃべれていると思い込んでいるんだろうか・・・・・

  • 自分の日本語が流暢だと思い込んでる外人たまにいるよな
    日本語お上手ですねを真に受けてるのか知らんが

  • 正直、聞き取りづらい日本語で話されても・・・って思う。
    簡単な英語くらいは40代くらいまでは判る人も多いしね。

  • せめてトリバゴのお姉さんくらいには日本語喋ってくれないと分からんよね

  • 基本的な会話表現だけしか知らない外国人だと思われてるんじゃない?
    もしこの動画のような女性が本当に居たなら驚きだけどw

  • またコレ系?ウザい主張w
    人種関係なしに初対面の人々にとって外見がお互いの判断基準すべて。
    西洋人が出っ歯を異様に気にするのと同じような理由。
    そんな当然の事、解っているはずなのにイチイチ「差別」や「無理解」に繋げようとするアクドさ。相手の行動の原因を理解しようとしないのは、お前も同じだろうってツッコミ入れたくなるわw
    結局、自分の思い通りにいかない事に腹を立てているだけの我儘なんだよね。

    しかも主張の仕方が『相手を悪役』に仕立てようとしているんだから質悪い。
    よくもまぁ、こんな事で『相手が悪い』と言い切れるもんだよね。自分の主張を通す為なら攻撃方法を選ばないところなんか、最低だとさえ思うわ。
    こういう人達とは関わりたくないから日本に来ないで欲しい。

  • すみませんトラップとかよくあるからな
    外「すみません」(日本語)
    俺「なんですか?」
    外「ペラペラペラ」(英語)
    俺「・・・わかんねぇ」
    書いてくれればギリ理解が出来るけど聞き取るのができねぇ

  • 日本語で話しているのに英語で返すバカはいないでしょ?その人が日本人じゃないのでは?
    中国人かも知れないし。私は見た目ハーフっぽいから外国人に話掛けられるの多いよ?それと同じじゃん!外国に行った時も「本当に日本人か?」て言われるし(´;ω;` )

  • キャラオキィ(カラオケ)、サキィ(酒)で、自称、流暢な日本語なんだろう。
    通じねぇっての

  • お世辞で日本語お上手ですね、なんて言うから真に受けた外人共が調子に乗るんだよ

  • 日本語頑張って喋ってると感じて親切そうだし自分の下手な英語試しちゃおうかなって人が英語で話してるんだと思うんだけどなあ。英語で話しかけて返ってきた日本語と内容が通じてたら英語初級者ならウワー通じた!って嬉しいでしょうが。

  • これタイに駐在してた頃に何度も経験した。タイ人のグループを率いて飲食店に行ってタイ語話すと通じるのに、白人や日本人のグループ率いてタイ語話すと、頭っから通じない。
    言語処理において先入観が邪魔をする。

  • いやなんか、本人は日本語だと思ってる変なアニメ語?みたいなので話しかけてくるんだけど。

  • ホテルの従業員がそんな横柄な態度取るかね
    医者が話してくれないのはなんとなく想像つくけどな
    難しい単語を交えた会話ができないと思われてるんだな

  • ツッコミどころ満載w

    めんどくさいから一つだけ、日本語わかるわからないに限らず、日本に来てるなら、日本語でオーダーしろよwみんな英語圏にいったら、英語で注文するだろw同じこと

  • 日本人だが、客観的な視点でも日本語で会話している外国人に英語で返答する連中の価値観が理解出来ないね。

    逆の立場なら、我々が現地言語で会話しているのに日本語で返答されるようなものだよ。

  • こいつらの「日本語を喋っている」「日本語が話せる」は信用してはいけない
    本当に日本語が通じるレベルだったらすぐ日本語に切り替えるよ
    話せると言っておきながらいざ日本語で話し出すと「分からない」を連発される身にもなれ

  • こりゃまた古ネタを引っ張り出してきたな・・・
     
    でも
    当の外国人が思ってるよりも
    実はさほど日本語がしゃべれていないんだよな。
    日本語は膠着語だから語順よりも
    言葉と言葉を結ぶ為の助詞の選択が重要なんだが
    日本人はお得意の忖度で
    相手の語学力の不足をこちらのイメージで補ってしまう。
    だから通じてると誤解している外国人は多い。

  • 私は日本国内なら何人に何語で話しかけられようと日本語で答えるよ
    そうするとほとんどの外人さんがご不満そうな反応
    中には英語で文句言う人もいる(こっちが解らないと思って)

  • 「コバンどこですか?」なんて外人さんに聞かれて「交番」のことだとは思いつかなかったw

  • アメリカのリトル東京行ったとき
    日系米国人の定員に当たり前のように日本語(ちょっと訛ってる)で対応されたんだが
    ワシは心底嬉しかったよ?

  • コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。